Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemus
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:
And this word is trustworthy, for if we have died with him, we shall also live with him,
The word is faithful; for if we have died together with him, we shall also live together;
A faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him.
Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:
The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him;
This is a statement that can be trusted: If we have died with him, we will live with him.
This saying is trustworthy: For if we have died with Him, we will also live with Him;
This saying is trustworthy: In dying with the Messiah, true life we gain.
This saying is trustworthy: If we died with him, we will also live with him.
It is a trustworthy statement: For if we died with Him, we will also live with Him;
Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;
This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him.
It is a faithful saying: For if we are dead with him, we shall also live with him:
Faithful is the saying: "If we died with Him, we shall also live with Him;
This saying is faithful: "For if we died with him, we will also live with him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!